The m17n library provides following facilities to handle multilingual
text.
* M-text: A data structure for a multilingual text. It is
basically a string but with attributes called text property, and
is designed to substitute for the C string. It is the most
important object of the m17n library.
* Functions for creating and processing M-texts.
* Functions for converting M-texts from/to strings encoded in
various existing formats.
* A huge character space, which contains all the Unicode
characters and more non-Unicode characters.
* Chartable: A data structure that contains per-character
information efficiently.
* Functions for inputting and displaying M-text on a window system.
The documentation is available through devel/m17n-docs.
¦ ¦ ¦ ¦
Manual pages:
FreshPorts has no man page information for this port.
* - deleted ports are only shown under the This port is required by section. It was harder to do for the Required section. Perhaps later...
Configuration Options:
===> The following configuration options are available for m17n-lib-1.8.0_4:
ANTHY=off: Kana-Kanji conversion support via Anthy
ISPELL=off: Spell checking support via Ispell
THAI=off: Thai language support via libThai
===> Use 'make config' to modify these settings